[breadcrumb]

Exchange of Opinion at the Center for Professional Education

Meinungsaustausch Berufsbildunszentrum – Landsmannschaft

"Exchange of Opinion at the Center for Professional Education." Volk auf dem Weg, December 1993, 10.

Translation from German to English by Ingeborg Wallner Smith, Western Springs, Illinois


On 11/16/93 there was an interesting exchange of information between representatives entrusted with the arrangements in Augsburg for the development and further education of young academics from the circle of our resettlers, and the heads of the governing body and of the national headquarters of the Landsmannschaft of the Germans from Russia. The contact was made by the newly-minted board member of the Cultural Council of the Germans from Russia, Ernst Strohmaier, and the following appeared: Alois Reiss, the National Chairman of the Landsmannschaft, Anton Wangler, federal business leader, Bruno Hülsen, the official responsible for the resettlers in Swabia, Mrs. Klingelstein, head of the Center for Professionsal Education (BBZ), Mrs. Werner (Labor Office), Mrs. Schreck (Caritas), Mrs. Hottmann (Interior Mission) as well as 60 young resettlers and half of the editorial board of Volk auf dem Weg.

The “point of view” of the participants made up a considerable part of the talks. Mrs. Werner indicated, above all, the financial problems in the framework of the measures for procuring work and named three reasons for the difficulties: the general political situation (after Gorbachev), the whole financial situation in Germany and the recent large increase in the number of resettlers. Mrs. Werner could point to a great deal of personal experience with the restrictive measures of the past ten years and specifically named the reduction of the language courses from 12 to 10 to 8 and finally to 6 months, as well as the change of the former integration grant to the current integration assistance, which is known to be considerably lower.

To this Mrs. Klingenstein added the hope that the language course would not become shorter still shorter on 1/1/94. She could, however, also point to the success of the school, through which 2673 students had already gone, and in 400 cases had found a job.

In his critical words Bruno Hülsen also pointed to the restrictive measures, which were solely responsible for the discharge of 50% of the counselors in Augsburg in the years 1993. He is convinced that the Golden Age for resettlers will soon shift more from the South to the North, as it becomes harder to solve the great WHLC for resettlers satisfactorily. (WHLC: Work, Home, Language, Cultural Integration)

Alois Reiss emphasized the duty of the Landsmannschaft to the Russian-Germans in general and to their countrymen her in particular, and referred to the results of the Landsmannschaft in advance discussion of the laws, of which the law concerning the resolution of the consequences of the war was well on the way to turn out still worse. It is not important for the Landsmannschaft “what we call the baby, but what comes out of it for people at the end of the day.” It must above all make an effort to avoid coarse cuts, but also to intervene there, where the basic legal conditions are not fulfilled.

VadW

Our appreciation is extended to Ingeborg Smith for translation of this article.

Permission to use any images from the GRHC website may be requested by contacting Michael M. Miller
North Dakota State University Libraries
Germans from Russia Heritage Collection
Libraries
NDSU Dept #2080
PO Box 6050
Fargo, ND 58108-6050
Tel: 701-231-8416
Fax: 701-231-6128
Last Updated:
Director: Michael M. Miller
North Dakota State University Library North Dakota State University North Dakota State University GRHC Home